Where were we?の意味と使い方

2013年05月27日

Where were we?の意味と使い方

私が英語力をグングンアップできた方法はこちらぴかぴか(新しい)

【フレーズ】Where were we? 《ウェア ワー ウィー?》

【意味】何の話してたっけ?どこまで話したっけ?

【例文1】退職の相談

A.Thank you for waiting.
(待っててくれてありがとう)

B.No problem, Where were we then?
(全然大丈夫だよ、で、どこまで話したっけ?)

A. I heard about you just want to quit the current job.
(君が今の仕事をとりあえずやめたいってところまでは聞いたよ)

【例文2】会話の途中での電話

A.Sorry to interrupt. Where were we?
(中断してごめん、何の話してたっけ?)

B.We just talking about my date with William last night.
(私とウィリアムの昨日のデートの話をしてたのよ)

A.Of course, I just confused with what I talked on the phone now.
(そうだった!今の電話の内容とごちゃごちゃになっちゃった)

【ニュアンス解説】

"Where were we?"を直訳すると、「私たちはどこにいたの?」で、もちろん実際にどこにいたのか聞く場合にも使うことはありますが、ほとんどの場合は「(なにかの都合で会話を中断してしまったときに)何の話してたっけ?どこまで話したっけ?」と言う意味で使われています。

会話の途中で何かをしてしまって、何の話をしていたかすっかり忘れてしまうことってありますよね。そういった場合に使えるとても便利なフレーズです。

ドラマでもよく使われているフレーズで、一生懸命話している女性に向かって上の空だった男性が"Where were we?"と言って女性を怒らせるなんてシーンもよく見られます。注意して聞いてみてください。

友達同士や親しい間柄はもちろん、ビジネスの商談中でも"Where were we?"を使って失礼だということはありません。

この「何の話してたっけ?」を忠実に訳すと"What were we talking about?" になり、"Where were we?"よりかなり丁寧な言い回しになります。

私が英語力をグングンアップできた方法はこちらぴかぴか(新しい)




posted by 英会話キヨミ at 00:00| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。