Whatever you wantの意味と使い方

2013年04月28日

Whatever you wantの意味と使い方

私が英語力をグングンアップできた方法はこちらぴかぴか(新しい)

【フレーズ】Whatever you want 《ワットエバー ユー ウォント》

【意味】好きにしたら、ご自由にどうぞ

【例文1】外出禁止

A.I think that I ground you.
(外出禁止にしたはずよ)

B.I don't care.
(関係ないよ)

A.Whatever you want!
(勝手にしなさい)

【例文2】忠告

A.Mary, you should not date with Ian.
(メアリー、イアンと付き合うべきじゃないわ)

B.Say whatever you want.
(なんとでも言えば)

A.Everyone knows he is jerk.
(彼が最低だってみんな知ってるわ)

【ニュアンス解説】

"whatever"という単語は「〜するものはなんでも」と「どんなことが〜でも」と言う意味がありますが、今回は前者の意味が関係してきます。

"Whatever you want"を直訳すると「あなたがしたいこと(欲しいもの)はなんでも」と言う意味になるのですが、これだけで命令文として使うと意味が転じて「(あなたがしたいことはなんでも)勝手にしたらいい」と言うニュアンスになり、くだらないことをしようとしている相手を突き放すとき、見放すときに使います。

また例文2のように前に動詞がつくと「何でも〜したら」と言うように訳すことができるんですよ。

しかし、この"whatever you want"が文中に出てくると、必ずしも突き放すような意味ではなくなります。

I'll give you whatever you want. (欲しいものは何でもあげるよ)
You can do whatever you want.(君のしたいことはなんでもできるよ)

このように、ネガティブなニュアンスを持たない使い方をすることも可能なんです。

正しい使い方を覚えて、相手に誤解がないように使いこなしたいですね。

私が英語力をグングンアップできた方法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by 英会話キヨミ at 00:00| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。