Watch your stepの意味と使い方

2013年04月24日

Watch your stepの意味と使い方

私が英語力をグングンアップできた方法はこちらぴかぴか(新しい)

【フレーズ】Watch your step 《ウォッチ ユア ステップ》

【意味】足元に気をつけて

【例文1】路面雪

A.The road is an ice-covered.

(道路が凍結しているよ)

B.Oh no, I wear the heels.

(あぁ最悪、ヒール靴履いているのに)

A.Watch your step going home.

(帰り道気をつけてね!)

【例文2】段差

A.Watch your step! There is an uneven.

(足元気をつけて!そこ段差があるんだ)

B.Oh, thanks. That was so close.

(あぁ、ありがとう。危なかったよ)

A.Actually I fell down last week.
(実は先週僕がこけたんだ)

【ニュアンス解説】

"watch"は"I watched the TV"(テレビを見た)などの「見る・観察する」と言う意味でよく知られていますが、それ以外にも「〜に注意する」と言うような意味があり、今回はその意味を持ったフレーズです。

アメリカでは足元が段差がある場所やバスや電車の昇降口付近や清掃後の濡れたフロアに、この"Watch your step"と書かれているのがよく見かけられます。日本でも同じように“足元注意”と書かれていることがありますよね。

「注意する」と言う意味の"watch"が使われている典型的な例だと言えるでしょう。

他にも「注意する」と言う意味で"watch"が使われているフレーズには以下のようなものがあります。

●Watch your head : 頭上注意
●Watch your speed : スピード出しすぎに注意
●Watch where you're going : 前を見ろ(道などでぶつかりそうなときに言われます)

学校で習う英単語でも幾通りの意味がある場合がほとんどです。"watch"には他にも「見張る・見守る・世話をする」という意味や「期待して待つ・待機する」と言う意味もあるんですよ。

知っている意味では訳がしっくりこないと言う場合に調べてみると、違った意味を見つけることができるかもしれません。

私が英語力をグングンアップできた方法はこちらぴかぴか(新しい)




posted by 英会話キヨミ at 00:00| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。