Why oh why?の意味と使い方

2013年04月20日

Why oh why?の意味と使い方

私が英語力をグングンアップできた方法はこちらぴかぴか(新しい)

【フレーズ】 Why oh why? 《ワイ オー ワイ》

【意味】 なんでなんで?、なんでまた…?

【例文1】仕事をやめるビル

A.I decided to quit my job.

(仕事をやめることにしたんだ)

B.Why oh why?

(なんでなんで?)

A.I can't put up with my tyrannica boss.

(横暴な上司に耐えられないんだ)

【例文2】後悔

A.Why oh why didn't I go to the party yesterday?

(なんでまた昨日のパーティーにいかなかったんだろう)

B.Was there something special?

(そこで何か特別なことでもあったの?)

A.I heard that the famous singer came to there.

(有名な歌手が来ていたらしいんだ)

【ニュアンス解説】

"Why?"には「なぜ?」という意味がありますが、今回紹介する"Why oh why"には二つの意味を持っています。

 (1)なんでなんで?
 例文1のように、相手に対して特定のことの理由を畳み掛けているニュアンスの
 「なんでなんで?」と言う意味です。

 (2)なんでまた…?
 例文2のように、自分に対する後悔の念を表す「なんでまた」と言う意味です。

このフレーズは、"Why oh why oh why?"のようにどんどん続けることができますが、必ず最後は"why"で終わらせてください。

この場合、(1)のなんでなんで?という意味では、whyの数が増えるほど畳み掛けている印象を与えるます。

また(2)のなんでまた…?という意味の場合は数が増えれば増えるだけ後悔の気持ちが強く表現されます。

自分の気持ちに合わせて使ってみてください。

私が英語力をグングンアップできた方法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by 英会話キヨミ at 00:00| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。