twenty four for sevenの意味と使い方

2013年02月13日

twenty four for sevenの意味と使い方

私が英語力をグングンアップできた方法はこちらぴかぴか(新しい)

【フレーズ】 24/7 [twenty-four for seven] 《トゥエニーフォー フォー セブン》

【意味】常に、いつも、四六時中

【例文1】彼のことが好きキスマーク

A.I'm thinking about him 24/7.
(四六時中彼のことを考えているの)

B.You seem to have love sickness.
(恋の病みたいだね)

A.So it seems.
(そうみたい)


【例文2】忘れ物ブティック

A.I forgot my underwear!!
(下着忘れちゃった!)

B.You can buy it at the convenience store, because they open 24/7.
(コンビニで買えるよ、24時間やってるから)

A.Oh, OK.
(あ、そっか)


【ニュアンス解説】
24/7というのは24 hours / 7 daysと言う意味で、1週間 x 24時間=ずっとと言う意味になります。

長期間ひと時の休みもないくらいと言う意味合いがあるので、同じような意味を持つalwaysよりは、切実さを表現することもできるんですよ。

英語圏でもメールやチャットなど文字での会話が増えるにしたがって、こういった簡略化した表記がたくさん使われています。

私が英語力をグングンアップできた方法はこちらぴかぴか(新しい)



posted by 英会話キヨミ at 13:39| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。